fbpx

PASSWORD RESET

Un grupo de chicas dispuestas a hacer ruido, a escribir y a relatar experiencias personales para hablar de lo que nos pasa, nos interesa y nos incomoda.

Conoce a EMIKA y su nuevo lanzamiento: Falling In Love With Sadness / Entrevista

163
Inicio » Carrusel » Conoce a EMIKA y su nuevo lanzamiento: Falling In Love With Sadness / Entrevista
Compartir
  • 5
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    5
    Shares

Emika es su nombre artístico, pudimos platicar un poco con ella… realmente le enviamos las preguntas y ella muy amablemente nos contestó. Nos encantó su visión, lo que la inspira y su perspectiva de la participación de la mujer en su industria. Sin duda ahora la conocemos más, nos entreabrió la puerta y pudimos ver un poquito más allá de su música. Ahora con Falling In Love With Sadness hizo una gran obra que nos conmovió porque en Let’s Riot nos interesa mucho el tema de salud mental: donó un porcentaje de sus ventas a Music Minds Matter, organización que ayuda a músicos de todo el mundo a lidiar con problemas de salud mental.
emika
Aquí les pasamos lo que EMIKA nos compartió, para que la conozcan más y para que se den un clavado en su trabajo:

LR: What inspires you the most in order to create? // ¿Qué te inspira a la hora de crear?
Emika: The dark, the light, conflict and pain, love, birth and loneliness.

 

La oscuridad, la luz, el conflicto y el dolor, el amor, el nacimiento y la soledad.

 

LR: If your music was a dessert, what would it be? // ¿Qué postre sería tu música?
Emika: Haha.  Grapes, vintage cheddar cheese, young fresh Italian wine.

 

Jaja, sería queso Cheddar viejo, vino joven italiano.

 

LR: For a woman in the industry, do you feel something is harder? How do you see the participation of women in electronic music?  // ¿Ha sido diferente o más difícil para ti estar en la industria de la música por ser mujer? ¿Cómo ves la participación femenina en la música electrónica?
Emika: It is definitely being marketing as a new trend / new genre this year.  Being female is not a genre and we are in the early stages of integration in the pro audio world.  For me personally, it has always helped me get top jobs and top positions.  Having talent and companies or events needing to take more care of gender equality means I get offered regular work.  More people see.. yes.. a women can do this.. and it all is a healthy positive change of circumstances moving forwards.

 

Sin duda es una tendencia/género con mucha mercadotecnia. Ser mujer no es un género, y estamos en los primeros pasos en la integración de esto en el mundo del audio. Para mí siempre me ha dado ventaja para tener trabajos top y posiciones importantes. Muchas empresas ahora necesitan más mujeres por la equidad de género, eso quiere decir que ahora me ofrecen trabajo regularmente. Más personas ahora piensan “sí, una mujer puede hacer esto” Y ese cambio es positivo para seguir avanzando.

Xaviera Lopez

 

LR: Do you consider yourself a feminist? What it means to you? // ¿Te consideras feminista, qué significa para ti?
Emika: I think that it can be a restrictive way of thinking, feminist ideology is often based from the 1970’s.  That’s a long time ago and the world we live in is very different today.  We need more of a visionary, futurist, strategic approach to gender equality, not old ideologies.

 

Creo que tenemos una manera restrictiva de pensar. La ideología feminista se basa muchas veces en ideología de loa años 70. Eso tiene ya mucho tiempo y nuestro mundo ahora es distinto. Necesitamos pensar en la igualdad de género de manera más visionaria, futurista y estratégica no con ideologías del pasado.

Xaviera Lopez

 

LR: How do you deal with sadness, with moments when you do not feel so good? // ¿Cómo lidias con la tristeza o momentos donde no te sientes tan bien?
Emika: It is very hard.  But I try to ask why I am being horrible to myself.  My mind its my mind, I can think bad things and get stuck in a loop, or I can be kind to myself and give myself some love.  That is the gentle approach and often within a few minutes I am feeling better again.
Es muy difícil, pero trato de preguntarme ¿Por qué estoy siendo horrible conmigo misma? Mi mente es mi mente. Puedo pensar cosas horribles y quedarme en ese loop, o puedo ser amable conmigo y darme amor. Es un enfoque más generoso y generalmente en unos minutos me siento bien de nuevo.

Xaviera Lopez

 

LR: When you say you have sadness that is not yours, what are you talking about? // Cuando dices que tienes tristeza que no es tuya ¿a qué te refieres?
Emika: If all children went to school and were not taught about any historic tragedies.  If the global news reported about positive developments in society, technology, education, health care.. Would we all live a bit happier?  More free?  Able to love one another and work together more?
The street names in Berlin are often named after people who died tragically and had very hard lives.  When you live on a street with such a story, does it get into your psyche?
Sadness is handed down to the next generation always, and it is shared through the world every day.  But who does it belong to?
Si todos los niños fueran a escuelas donde no se les enseñaran tragedias históricas… Si todas las noticias informaran sobre desarrollos positivos de la sociedad, la tecnología, la educación, la salud… ¿Seríamos más felices? ¿Más libres? ¿Capaces de amarnos y colaborar más?
Las calles de Berlín tienen el nombre muchas veces, de personas que murieron de manera trágica y que tuvieron vidas difíciles. Si vives en una calle con ese tipo de historia, ¿no se irá a tu subconsciente? La tristeza se va heredando de generación en generación, y se comparte en el mundo diariamente. ¿De quién es realmente?

Xaviera Lopez

 

LR: Which female artists would you recommend to keep an eye on? Music or other art form. // ¿Qué artistas recomiendas que mantengamos en el radar?
Emika: If I can completely honest, I am only improvising and practicing piano every day.  People are always shocked when I don’t really know a lot of other new music, but I am a new mum, and my life is my baby and my music.
Si puedo ser completamente honesta, solo improviso y practico el piano todos los días. La gente siempre se sorprende cuando realmente no conozco mucha música nueva, pero soy una nueva madre y mi vida es mi bebé y mi música.

 

LR: What is RUN about? // ¿De qué trata la canción RUN?
Emika: Feeling desperate for a new life, new friends, new opportunities.  Feeling trapped in a city and wanted to leave, but where to go next?
Sentirse desesperada por una nueva vida, amigos, oportunidades.
Sentirse atrapada en una ciudad y querer huir, pero ¿a dónde ir después?
LR: Do you have any upcoming collaborations? // ¿Vienen colaboraciones en el futuro?
Emika: Yes, with Nina Kraviz, St Vincent and Len Faki.

 

LR: What would you say to yourself, as an advice, if you could go back in time and meet with the 18yo you? // ¿Qué consejo le darías a la Emika de 18 años?
Emika: 
DONT ASK OTHER PEOPLE FOR THEIR ADVICE ON YOUR LIFE.  TRUST YOUR FEELINGS.
NO PIDAS A OTROS CONSEJOS SOBRE TU VIDA. CONFÍA EN TUS SENTIMIENTOS.

Xaviera Lopez

 

 

Gifs de Xaviera Lopez


Compartir
  • 5
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    5
    Shares

SPREAD THE LOVE

¡Te compartimos LINKS que nos gustan y NOTICIAS de la semana!

WP Facebook Auto Publish Powered By : XYZScripts.com